ТаблицейБлоками.

Словарь американского сленга

Последняя модификация: 10.08.2014 г

Страница загружена с адреса: http://lit.site3k.ru/other/slang.html

Моя студия веб-дизайна

The American Slang Dictionary

(Словарь американского сленга)

PCS Corporation

Moscow,Russia

- 1991 -

(Точные координаты источника неизвестны)

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Фразы

 

A

Ace*

Ace of diamonds* человек, который очень хорошо делает

Ace in the hole*(n. Phr.) Скрытое преимущество;козырь

Across the board*(adv. Phr.) По всем статьям

Ad lib*(v. Phr.) Импровизировать;не пользоваться подготовленным текстом

All the way*(adv. Phr.) Безоговорочно

All thumbs*[be](adj. Phr.) Быть неуклюжим

All wet*(adj. Phr.) Неверный;ошибочный

Ants in one's pants* безпокойство;нервозность;повышенная активность

At a stretch*(adj. Phr.) Подряд

At loggerheads*[be](v. Phr.) Быть не в ладах;на ножах

At odds*[be](v. Phr.) Пререкаться;не соглашаться

At the drop of a hat*(v.phr.) В два счета;2.по малейшему поводу

Awash*(adj.) Завален

B

Back off*(v.phr.) Отступать

Badmouth*(v.) Клеветать

Bag*(v.) Скрыть;избавиться 2.арестовать

Bag it*(v. Phr.) Отказаться(от чего-л.);бросить

Balled up*(adj. Phr.) В полном недоумении

Ball game*(n. Phr.) Ситуация;положение;дело

Banana oil*(n. Phr.) Лесть

Bananas*(adj.) Сумасшедший;безумный

Bank on*(v. Phr.) Полагаться на

Barganing chip*(n. Phr.) Козырная карта в переговорах

Bark up the wrong tree* быть на ложном пути

Bask in the sun*(v. Phr.) Почивать на лаврах

Bat one's gums*(v. Phr.) Болтать не задумываясь

Beans*(n.) Очень мало

Beat*

Beat it*(v. Phr.) Скрыться;смотать удочки

Beat the bushes*(v. Phr.) Усиленно искать

Beat the rap*(v. Phr.) Уйти от судебной ответственности

Beat to the punch*(v. Phr.) Обходить;превосходить

Bee in one's bonnet*(v. Phr.) Навязчивая идея

Behide someone back* за глаза

Believe it or not* хотите верьте, хотите нет

Be my guest* пожалуйста;ради бога

Bet*

Bet one's boots*(v. Phr.) Быть абсолютно уверенным;не сомневаться

Bet one's bottom dollar* быть совершенно уверенным

Big*

Big cheese*(n. Phr.) Большая шишка (boss)

Big stink*(n. Phr.) Крупный скандал

Birds of a feather*(n. Phr.) Два сапога пара

Bite the bullet*(v. Phr.) Быть готовым к трудностям

Blockbuster*(n.) Триллер

Blooper*(n.) Ошибка;промах

Blow*

Blow*(v.) Расстроить;2.транжирить

Blow one's cool*(v. Phr.) Выйти из себя;терять самооблодание

Blow in*(v. Phr.) Неожиданно явиться

Blow off*(v. Phr.) Дать выход своим чувствам;2.увиливать

Blow out*(v. Phr.) Ошарашивать

Blow one's horn*(v. Phr.) Бахвалиться;хвастаться

Blow one's top*(v. Phr.) Выйти из себя

Blow up*(v. Phr.) Выйти из-под контроля

Blue*

Blue hell*(n. Phr.) Ужас;кошмарное положение

Blue in the face*(adj. Phr.) Разгневан;до хрипоты

Boggles the mind* это потрясает;кажется невероятным

Boot*

Booted (v.) Выгнать с работы;увольнять

Boot and saddle*(v. Phr.) Отправляться;отбывать

Bopped (v.) Ударять(кулаком);2.наносить поражение противнику

Born yesterday*(adj. Phr.) Наивный;легковерный

Bottom line*(n. Phr.) Решающий фактор;решение (спортивного вопроса

Bottom line*(v.) Закончить

Bounced (v.) Исключать;выгонять

Brain drain*(n. Phr.) Утечка мозгов

Brainwashed (v.) Промывать мозги

Break*

Break the back*(v. Phr.) Завершить наиболее трудную часть работы

Break up*(v. Phr.) Разойтись;покинуть друг друга

Bring home*(v. Phr.) Показать;продемонстрировать;убеждать

Broken record*(n. Phr.) Заезженная пластинка

Brush up*(v.) Совершенствовать

Buck*

Buck*(v.) Противиться

Buck up*(v. Phr.) Не падать духом

Buffalo*(v.) Сбить с толку;спутать

Bug*(v.) Раздражать;2.пилить кого-л

Bugs*(n.) Трудности;осложнения

Bulldoze*(v.) Запугивать

Bully*(n.) Бесцеремонный человек

Bum*(n.) Лодырь;бродяга

Bum out*(v. Phr.) Обескураживать

Burn*

Burn one's fingers*(v.phr.) Обжечься на чем-л

Burned out*(adj. Phr.) Изнурен;изможден

Burn up*(v. Phr.) Быстро ехать на машине

Bury the hatchet*(v. Phr.) Помириться;прекратить вражду

Bust*

Bust*(v.) Арестовать

Bust*(n.) Провал;неудача

Butter up*(v. Phr.) Подмазаться

Buy*

Buy*(v.) Соглашаться

Buy a pig in a poke*(v. Phr.) Купить кота в мешке

Buy time*(v. Phr.) Оттягивать время

Buzz in*(v. Phr.) Появиться,прибыть(неожиданно)

By fits and starts* урывками

C

Cabbage*(n.) Деньги

Call it a day*(v.phr.) Сделать перерыв

Canned(v.) Увольнять;выгонять с работы

Carrot and stick*(n.phr.) Политика кнута и пряника

Cash in on*(v.phr.) Воспользоваться;извлечь выгоду

Catch*

Catch*(n.) Загвоздка

Catch big fish*(v.phr.) Поймать крупных преступников

Catch hell*(v.phr.) Взлететь о выговоре или наказании

Catch napping*(v.phr) застать врасплох

Catch on*(v.phr.) Понимать;разбираться; 2.стать популярным

Catch 22*(n.) Парадоксальная ситуация

Cat's pajams*(adj.phr) превосходно;замечательно

Cheesy*(adj.) Вульгарный, безвкусный

Chew*

Chew something over*(v.phr) тщательно обсуждать

Chew the fat*(v.phr) непренужденно беседовать

Chicken*

Chicken feed*(n.phr) ничтожная сумма денег

Chickenhead*(n.) Дурак,дурень

Chicken livered*(adj.) Трусливый

Chicken out*(v.phr) струсить

Chip in*(v.phr.) Вносить деньги

Chitchap*(n.) Болтовня;тары бары

Choosy*(adj.) Привередливый

Clam up*(v.phr) замолчать;не отвечать на вопросы

Classy manners* прекрасные манеры

Clean up one's set*(v.phr) вести, себя как полагается

Clear the air*(v.phr.) Разрядить атмосферу

Click*(v.) Получаться;удаваться

Cliffhanger*(n.) Захватывающий фильм;интересное спортивное событие

Clip someone's wings*(v.phr) поставить (кого-л.) На место

Cold day in a hell*(n.phr) никогда

Cold fish*(n.phr) холодный человек

Could shoulder*(v.) Оказывать холодный прием

Come*

Come clean*(v.phr.) Признаться;говорить всю праду

Come down hard*(v.phr.) Обрушиваться

Come hell or high water* во что бы не стало

Come ahead*(v.phr.) Оказаться на первом месте

Come out clean*(v.phr.) Выходить сухим из воды

Come to nothing*(v.phr.) Оказаться напрасным

Come to terms*(v.phr.) Договориться;прийти к соглашению

Come what may* будь что будет

Conk out*(v.phr.) Выбиться из сил; 2.быстро заснуть

Con man*(n.phr.) Обманщик

Cook*

Cook someone's goose*(v.phr) погубить(кого-л.);угробить

Cook up*(v.phr.) Состряпать;выдумать

Cool*

Cool down*(v.phr.) Успокоиться

Cool hand*(n.phr.) Хладнокровный человек

Cool it*(v.phr.) Успокойся!;успокойтесь

Cool place*(n.phr.) Спокойное (приятное) место

Cough up*(v.phr) неохотно платить деньги; 2.выдать тайну при допросе

Could have gotten*(v.phr.) Мог бы получить;мог бы достать

Cozy up*(v.phr.) Притворяться другом

Crab*

Crab*(v.) Ворчать

Crab*(n.) Брюзга

Crabby*(adj.) Брюзгливый

Crack*

Crack a joke*(v.phr.) Отпустить шутку

Crack down*(v.phr.) Принимать крутые меры

Cramed (v.) Зубрить

Crash the gate*(v.phr.) Пройти без билета

Creep*(n.) Противный тип

Cry uncle*(v.phr) сдаваться

Cup of coffee*(n.) Очень краткий визит

Cut*

Cut a deal*(v.phr.) Прийти к соглашению

Cut and run*(v.phr.) Удирать;скрываться

Cut classes*(v.phr.) Пропускать занятия (без уважительных причин)

Cut no ice*(v.phr.) Не иметь никакого результата

Cut out*(v.phr.) Прекратить

D

Damn*[damn it](interj.) Проклятие, o черт побери...

Dead*

Dead in the water*(adj.phr.) В состоянии глубокого кризиса

Deadbead*(n.) Бездельник;паразит;авантюрист

Dead drunk*(adj.phr.) Пьян в стельку

Deadpan*(adj.) Не проявив никаких эмоций

Deliver*(v.) Справиться с делом

Devil may care*(adj.) Как до лампочки

Die*

Die*(v.) Жаждать

Die for something*(v.phr.) Жаждать;сильно желать

Dig*(v.) Тщательно расследовать;осведомляться;2.нравиться;3.понимать

Dilly dally*(v.) Мешкать;лодырничать

Dipsy doodle*(n.) Обманщик;2.обман

Dirty tricks*(n.phr.) Грязные махинации

Dish the dirt*(v.phr.) Сплетничать

Doctored (v.) Фальсифицировать;подделывать

Do one's homework* быть подготовленным и информированным

Dolled up*(adj.) Расфуфыренный;2.празднично одетый

Don't take on so* не закатывай истерику

Don't try any tricks*(v.phr.) Пожалуйста,без фокусов

Dope*(n.) Наркотик

Dope out*(v.phr.) Доискаться;добраться до причины

Double dealing*(n.) Двойная игра

Double edged sword*(n.) Палка о двух концах

Dough*(n.) Деньги

Do with*(v.phr) девать

Down*

Downed (adj.) Угнетен

Down*[be](v.) Выйти из строя о компьютере, телефонной линии

Down and dirty*(adj.phr.) Злостный,гнусный,грязный

Down and out*[be](adj.phr.) Оказаться в безнадежном положении

Down in the dumps*(adv.phr) мрачный,грустный;в унынии

Down one's alley*(adv.phr.) Это как раз для кого-л.

Down the road*(adv.phr.) В конце концов

Drag one's feet*(v.phr.) Работать медленно и неохотно

Dream up*(v.phr.) Выдумывать

Drink*

Drink like a fish*(v.phr.) Пить запоем

Drink to that* быть согласным

Drive*

Drive someone crazy*(v.phr.) Сводить кого-л. С ума

Drive to the wall*(v.phr.) Припереть к стене;разорять

Drop*

Drop a brick*(v.phr.) Допустить бестактность

Drop head* отстань;2.заткнись!;3.вон отсюда

Duck*

Duck*(v.) Избегать

Duck soup*(n.phr.) Плевое дело

Dumb*

Dumb*(adj.,adv.) Глупый

Dumfound*(v.) Ошарашивать

Dump*

Dump*(v.) Избавиться

Dump on*(v.phr.) Резко критиковать;жаловаться

E

Eager beaver*(n.phr.) Крайне прилежный работник, стремящийся произвести впе-чатление на начальство

Earn one's wings*(v.phr) быть компетентным и надежным

Ease*

Ill at ease* нервный

Ease up*(v.phr.) Замедлить

Easy*

Easy going*(n.) Человек с которым легко иметь дело

Eat*

Eat away* портиться

Eat one's fill*(v.phr.) Наесться досыта

Eat his words*(v.phr.) Взять свои слова обратно

Edge*

Edge*(n.) Преимущество,перевес

Edge out*(v.phr.) Победить с небольшим преимуществом

Get edgy*(v.phr.) Нервничать;раздражаться

Elude*(v.phr.) Убегать; скрыться

Enough*

Enough to choke a horse*(adv.phr) огромное количество;очень много

Entice*(v.phr.) Привлекать

F

Face the music* расхлебывать дело

Faire and square*(adv.phr.) Честно;без подвоха

Fair enough*(adj.phr.) Согласен

Fall*

Fall flat*(v.phr.) Не удаваться

Fall for*(v.phr.) Влюбиться;2.попасться на удочку

Fall off the wagon*(v.phr.) Снова запить

Fall on one's face*(v.phr.) Попасть в впросак

Fast back*(n.phr.) Деньги, заработанные быстро (и не всегда честным путем)

Feather one's nest*(v.phr.) Нагреть руки;набить себе карман

Fed up with*[be](v.phr.) Быть сытым по горло;надоесть

Feel*

Feel like*(v.phr.) Быть не прочь

Feel out*(v.phr.) Прощупать;зондировать

Feisty*(adj.) Темпераментный;вспыльчивый;раздражительный

Fill the bill*(v.phr.) Как раз то, что надо

Fine kettle of fish*(n.phr.) Ну и дела

Fish*

Fish around*(v.phr.) Закидывать удочку

Fish for*(v.phr.) Выуживать (секрет);2.напрашиваться на комплемент, в гости

Fish or cut bait*(v.phr) действовать решительно, без промедлений

Fish out of water*[feel like a] чувствовать словно рыба, вытащенная на берег

Fishy*(adj.) Сомнительный

Fit as a fiddle*(adj.phr.) В добром здоровье; в прекрасном настроении

Fix a problem*(v.phr.) Решить проблему

Flash in a pan*(n.phr.) Кратковременный успех

Flat out*(adv.phr.) Стремительно;на полной скорости

Flimflam*

Flimflam*(v.) Обманывать;жульничать

Flimflam*(n.) Вранье;обман

Flip flop*(n.) Крутой поворот

Floating on air*(adj.phr.) В экстазе

Flop*

Flop*(n.) Неудача

Flop*(v.) Потерпеть неудачу

Flup the dub*(v.phr.) Увиливать (от работы, от обязанностей)

Flanky*(n.) Подлиза; лакей (в переносном смысле)

Flash it*(v.phr.) Терпеть неудачу провалиться

Flush it*(interj.) Чепуха;ерунда

Fly*

Fly in the face* идти вразрез;противоречить

Flying high*(adj.phr.) Счастливый,радостный

Fly off the handle*(v.phr.) Лезть в бутылку

Follow through*(v.phr.) Доводить до конца

Forget it*оставим зто;брось

For serious*(adv.phr.) Не до шуток

For the birds*(adj.phr.) Никудышный;глупый

Foul*

Foul language*(n.phr.) Сквернословие

Foul up*(v.phr.) Запутать;испортить

Foul up*(n.) Пиковое положение; замешательство; смятение

Frame up*(n.) Ложное обвинение

Fresh*(adj.) Нахальный

Fritter away*(v.phr.) Валять дурака

From under one's nose* из под носа

From way back*(adv.phr.) Очень давно

Front runner*(n.phr.) Ведущий кандидат на выборах

Fuddy daddy*(n.) Старомодный человек

Full*(as a fiddle)(adj.) Пьян;в подпитии

Fussy*(adj.) Взыскательный

Fuzzy*(adj.) Смутный,неясный

G

Gain clout*(v.phr.) Усилить влияние

Galls me* мне обидно

Garbage*(n.) Хлам;негодная вещь

Gear up*(v.phr.) Готовиться

Get*

Get a boost*(v.phr.) Способствовать росту популярности

Get one's act together* наладить свои дела

Get a handle on*(v.phr.) Быть в состоянии справиться

Get ahead of the game* взять дела под контроль

Get a kick out of* получить удовольствие от

Get away with* сходить с рук

Getaway*(n.) Побег

Get behind*(v.phr.) Поддерживать

Get by*(v.phr.) Выходить сухим из воды

Get cold feet*(v.phr.) Струсить

Get down*(v.phr.) Упрекать

Get even*(v.phr.) Рассквитаться

Get into a huff*(v.phr.) Удариться в амбицию

Get into a jam*(v.phr.) Попасть в переделку

Get into a hot water* попасть в переделку

Get lost*(v.phr.) Убирайся

Get nowhere*(v.phr.) Ничего не добиться;не сдвинуться с мертвой точки

Get off someone's back* не приставать;оставить в покое

Get off the dime*(v.phr.) Преступить к делу;не терять времени даром

Get on top of something*(v.phr.) Взять что-л. Под свой контроль

Get something over with* закончить что-л.;справиться с чем-л

Get smart*(v.phr.) Разобраться в ситуации

Get sore*(v.phr.) Злиться

Get the blues*(v.phr.) Впадать в уныние

Get the go ahead*(v.phr.) Получить зеленую улицу

Get the knack of*(v.phr.) Набить руку

Get the last dance*(v.phr.) Выйти (в конечном счете) победителем

Get the message*(v.phr.) Уразуметь

Get this straight*(v.phr.) Зарубите это себе на носу

Gibe*(v.) Издеваться

Give*

Give a clean hill of health* удостоверить чью-л. Невиновность

Give a damn*[not](v.phr.) Плевать

Give someone a hard time* отчитывать;2.докучать

Give someone a lift*(v.phr.) Подвозить кого-л

Give a rap*[not](v.phr.) Наплевать

Give someone a slap on the wrist* пожурить;дать легкое наказание

Give someone a heat*(v.phr.) Разругать кого-л

Give someone hell* задать кому-л. Жару

Give someone the air* отвергать;прекращать отчения с кем-л.

Give someone the brush* третировать кого-л

Give a go ahead* дать зеленую улицу;дать разрешение

Give the nod* одобрить;давать согласие

Give someone the works* грубо обращаться с кем-л.;взять в оборот

Glib talker*(n.) Умеющий заговаривать зубы

Glitz*(n.) Мишура

Go*

Go ape*(v.phr.) Вести себя неразумно;буянить

Go awry*(v.phr.) Идти насмарку

Go bananas*(v.phr.) Сходить с ума;2.нервничать

Gobbledygook*(n.phr.) Чертовщина;2.китайская грамота

Gobble up*(v.phr.) Исчерпать;поглощать

Go bonkers*(v.phr.) Сходить с ума

Go bust*(v.phr.) Вылететь в трубу

Go downhill*(v.phr.) Ухудшаться

Go down the drain*(v.phr.) Лопнуть;оказаться напрасным

Go easy*(v.phr.) Сдерживать себя

Go for*(v.phr) нравится;восхищаться;2.увлекаться

Go haywire*(v.phr.) Выйти из строя;2.выйти из себя

Go into orbit*(v.phr.) Добиться успеха;2.приходить в ярость

Go it alone*(v.phr.) Браться за сложное дело самостоятельно

Go overboard for someone* страстно влюбиться

Go places*(v.phr.) Иметь успех;хорошо справляться с работой

Go sour*(v.phr.) Ухудшиться;идти под гору

Go the extra mile*(v.phr.) Делать все возможное

Go the whole hog*(v.phr.) Делать что-л. Основательно

Go through the will*(v.phr.) Быть опытным, быть закаленным

Go to hell* иди к черту

Go to pot* быть погубленным;потерпеть крах

Go to the dogs*(v.phr.) Пойти прахом

Go to the frontburner* стать актуальным

Go wild*(v.phr.) Неистовствовать

Go wrong*(v.phr.) -ибаться; не удаваться

Goldbrick*(n.) Бездельник,лодырь

Good riddance*(n.phr.) Скатертью дорога

Goof*

Goof*(v.) Оплашать

Goof up*(v.phr.) Совершить промах

Goofy*(adj.) Глупый

Goon*(n.) Бандит,громила,головорез

Grind*(n.) Долгая,упорная работа

Guff*(n.) Ерунда,чепуха,вздор

Gum up*(n.phr.) Испортить

Gutsy*(adj.) Храбрый;2.полон энергии

H

Hack around*(v.phr.) Бездельничать,лодырничать

Hamed up*(v.phr.) Преувеличивать;утрировать

Hands down*(adv.phr.) Легкий;без труда

Hanky panky*(n.) Надувательство,жульничество

Hardball*(n.) Нешуточное дело

Hard up*(adj.phr.) Стесненный в деньгах;не при деньгах

Hash*

Hash over*(v.phr.) Поговорить;вспоминать

Hash up*(v.phr.) Напортить

Hate someone's guts*(v.phr.) Люто ненавидеть

Have*

Have a bite*(v.phr.) Заморить червячка

Have a clue*(v.phr.) Понимать

Have a finger in the pie* приложить руку

Have a good nose*(v.phr.) Иметь нюх

Have a grundge*(v.phr.) Иметь зуб против кого-л

Have a hell of a time* хлебнуть лиха;2.чертовски весело провести время

Have a leg up on something* успешно начать какое-л. Дело

Have a lock on something*(v.phr.) Быть уверенным в успехе чего-л.

Have an ax to grind* делать что-л. Для собственной выгоды

Have a soft spot for someone* питать слабость к кому-л.

Have something behind one* справиться с чем-л.

Have going for something, someone* иметь преимущество

Have one's hands full* иметь работы по горло

Have it all together*(v.phr.) Не иметь никаких комплексов

Have it in for someone* иметь зуб против кого-л

Have kittens*(v.phr.) Нервничать

Have one's nose in*(v.phr.) Совать нос в

Have other fish to fry* иметь более важные дела

Have quite a scare*(v.phr.) Очень перепугаться

Have jitters*(v.phr.) Нервничать

Have the nerve*(v.phr.) Иметь нахальство

Have the wrong slant* иметь неправильное представление

Hazy about*[be](v.phr.) Быть не уверенным;сомневаться

Headache*(n.) Мучения;трудности

Heads will roll* головы полетят

Hell of*[a](n.phr.) Чертовский;2.замечательный

Helter skelter*(adj.) Как попало;врассыпную

High hat*

High hat*(n.) Заносчивый

High hat*(v.) Относиться свысока

High jinks*(n.phr.) Бурное веселье

Hit*

Hit it off*(v.phr.) Понравиться друг другу

Hit the bottle*(v.phr.) Запить;выпивать

Hit the bull's eye*(v.phr.) Попасть в точку

Hit the jackpot*(p.phr.) Сорвать куш

Hit the mark*(v.phr.) Попасть в точку;оказаться правым

Hit the road*(v.phr.) Отправиться в путь

Hit the sack*(v.phr.) Ложиться спать

Hit the skids*(v.phr.) Прогорать;2.резко падать (о ценах, о акциях И т.п.)

Hodge podge*(n.) Мешанина

Hogwash*(n.) Ерунда

Hoked up*(adj.) Неверный;ложный;нечестный

Hold out*(v.phr.) Устоять;выстоять;настоять

Hold the sack*(v.phr.) Оказаться жертвой надувательства

Hold up*(v.phr.) Грабить

Hold water*(v.phr.) Звучать убедительно ,обычно в отрицательных положениях

Hole in the head*(n.phr.) Что-л. Нежелательное

Hooked*(adj.) Помешанный

Horn in*(v.phr.) Соваться;вмешиваться

Horse around*(v.phr.) Озорничать;проказничать;дурить

Hot air*(n.phr.) Ерунда;болтовня

Hot stuff*(n.phr.) Сенсационная информация

Hot water*(n.phr.) Неприятности

Hunch*(n.) Интуиция;догадки

Hunky dory*(adj.) Замечательный;удовлетворительный

Hustle and bustle*(n.phr.) Суета;суматоха

I

I can live with it* для меня это приемлимо

Iffy*(adj.) Неясный;сомнительный

In a bind*[be](v.phr.) Находиться в труднейшем положении

In a fix*[be](v.phr.) Быть в затруднительном положении

In a funk*(adj.phr.) Испуган;подавлен

In a huff*(adj.phr.) Злой;раздраженный

In a jam*[be](v.phr.) Попасть в переделку

In a jiffy*(adv.phr.) Мигом;в два счета

In a pig's eye*(adv.phr.) Вряд ли

In a pinch*(adv.phr.) В крайнем случае

In a quandary*(adj.phr.) В затруднительном положении

In a stew*(adj.phr.) Озадаченный;сконфуженный

In a sweat*(adj.phr.) Взволнованный;напряженный;напуганный

In a way*(adv.phr.) В некотором отношении;до известной степени

In cahoots*[be](v.phr.) Действовать сообща;действовать совместно

In clover*(adv.phr.) Как сыр в масле

In a cold storage*(adj.phr.) Под сукном

In a full swing*(adv.phr.) В полном разгаре

In high gear*(adj.phr.) В полном разгаре

In jig time*(adv.phr.) Мигом;в два счета

In no time*(adv.phr.) Быстро;очень быстро

In over one's head*(adv.phr.) В беспомощном состоянии;беспомощно

In shambles*[be](v.phr.) Потерпеть крах (букв. В обломках)

In someone shoes*[be] быть на месте другого

In syne*(adj.phr.) В полном соответствии;синхронно

In a bag*(adj.) Дело в шляпе

In the bucks*(adj.phr.) При деньгах

In the cards*(adj.phr.) Суждено

In the doghouse* в немилости

In a driver seat*[be] заправлять;контролировать

In a groove*(adj.phr.) В форме (о хорошом состоянии работы, игры и др

In the hole*(adv.phr.) В трудном положении

In the know*(adj.phr.) Хорошо информированный;в курсе дел

In the nick of time* как раз вовремя

In the pink*(adj.phr.) Здоровый;румяный

In the pipeline*(adv.phr.) В стадии подготовки

In a saddle*[be](v.phr.) Править;руководить

In the soup*(adv.phr.) В замешательстве;в беде

In the twinkling of an eye* в мгновение ока

In the wind*(adj.phr.) Кажущийся невероятным

In th wrong*[be](v.phr.) Ошибаться;быть неправым

It does't wash* концы с концами не сходится

It is no go* не пойдет;бессмысленно

It takes two to tango* нужно участие и другой стороны

It won't work* номер не выйдет

J

Jack*

All shall be well jack shall have jill* все будет хорошо

Climb like a steeple jack* лазить как верхолаз

Jack canuck* прозвище канадца

Jack frost* дед мороз

Jack horner* самодовольный мальчик

Jack in the office* чинуша, бюрократ

Jack in the cellar* еще не родившийся ребенок

Jack as good as his master* работник не хуже своего хозяина

Jack johnson* тяжелый снаряд

Jack of all trades*(n.phr.) Мастер на все руки

Jack of all sides* тот кто служит и нашим и вашим

Jack sprat* карлик

On one's jack* в одиночку; один

Union jack* государственный флаг великобритании

Jellow jack* желтая лихорадка

Jam*

Live (got) jam on it* жить в достатке

Jam tomorrow* обещания

Jar*

On the jar* полуоткрытый

Jaw*

From the jaws of the death* из когтей смерти

Get one's jaws tight* разозлиться

Why are you getting your jaws tight* что вас рассердило?

Hold your jaw* попредержи язык

Lantern jaws* впалые щеки

One's jaw dropped* челюсть отвисла

Jazz*

And all that jazz* и тому подобные вещи

Jerk*

Jerk*(n.) Ничтожество;болван

Put a jerk in it* действовать быстро; энергично

Jest*

Standing jest* неистощимый объект для шуток

Jiffy*

In a jiffy* мигом

Jig*

The jig is up* игра проиграна

Jimmy*

Jimmy o goblin* соверен (золотая монета)

Jimmy woodser* человек, пьющий в одиночку

Job*

Bad job* безнадежное, гиблое дело

Do a job on smb.(smth.)* причинить вред кому-либо, либо чему-л.

A good job* удача

He has gone and a good job too* он ушел и это к лучшему

An inside job* преступление, совершенное своим

A job of work* тяжелая работа

Jobs for the boys* теплые местечки

Lie down on the job* работать спустя рукава

Odd job* случайная, разная работа

On the job* работать добросовестно

A white-collar job* работа в конторе

Joe*

Holy joe* святой джо (прозвище военного священника)

Joe blow* заурядный человек

Joe miller* сборник шуток;2.колкая острота

Not for the joe* ни за какие коврижки

John*

John bull* насмешливое прозвище англичанина

John q. Public* широкая публика;2.средний американец

Long johns* теплое белье

Johnny*

A coal oil johnny* мот, транжира

Johnny head on (the) air* человек, витающий в облаках

Johny raw* новобранец;2.новичок

Johny come lately*(n.phr.) Новичок

Johny on the spot*(n.phr.) Кстати;в нужный момент

Joint*

A hop joint* курильня опиума

Out of joint* пришедший в расстройство;2.неподабающий

Joke*

Crack a joke* пошутить

Go beyond a joke* заходить слишком далеко

The joke is on him* это он в дураках остался

Make a joke of smth.* свести что-либо к шутке

Put a joke on smb.* подшучивать над кем-либо

A standing joke* дежурная шутка

Joker*

Joker in the pack* человек, поведение которого невозможно предсказать

Jot*

Not a jot* ни на йоту

Journalism*

Gutter journalism* бульварная пресса

Joy*

There is no joy without alloy* нет розы без шипов

Wish smb. Joy* желать кому-либо счастья

Joyful*

O be yoyful* спиртное

Jive*(n.) Пустая болтовня

Jump*

All of a jump* в напряжении, в раздражении

Be on the high jump* иметь неприятности

Get (have) the jump on smb.* опередить кого-либо

On the jump* в спешке;2.с большой сноровкой

Take the high jump* кончить жизнь на виселице

Just*

Just as soon* так же, с таким же успехом

Just now* только что

Just so* в полном порядке

K

Keep*

Keep a low profile*(v.phr.) Держаться в тени

Keep an eye on*(v.phr.) Смотреть за;следить

Keep an eye out*(v.phr.) Следить за;быть на чеку

Keep one's fingers crossed* пожелать удачи

Keep in the dark*(v.phr.) Держать в неведении

Keep someone in the picture* держать кого-л. В курсе дел

Keep one's nose clean* вести дела безупречно;не давать повода для придирок

Keep up with*(v.phr.) Поспевать за;угнаться за;идти в ногу

Keyed up*(adj.phr.) Взволнованный;нервный

Kick*

Kick around*(v.phr.) Грубо обращаться; 2.рассматривать какой-либо вопрос, не уг-лубляясь

Kick back*(v.phr.) Давать взятку

Kick off*(v.phr.) Начинать;приступать

Kick up a fuss*(v.phr.) Поднимать шум

Kick up a quarrel*(v.phr.) Устраивать сцену;устраивать скандал

Kick up the dust*(v.phr.) Поднимать шум

Kicky*(adj.) Модный,нарядный;2.восхитительный

Kiss something goodbye* поставить крест на чем-л.

Knock*

Knock it off*(v.phr.) Прекращать болтать

Knock on wood* чтобы не сглазить

Knotty*(adj.) Сложный,запутанный

Know it all*(n.) Всезнайка

Know the scor*(v.phr.) Разбираться в ситуации; быть хоо информированным

Kook*(n.) Псих;сумасброд

L

Lay an egg*(v.phr.) Потерпеть неудачу

Leave*

Leave holding the bag* остаться с носом

Leave in the lurch*(v.phr.) Оставить в беде

Leery*(adj.) Подозрительный,скептический

Left out in the cold* остаться за бортом

Let*

Let someone down*(v.phr.) Подводить кого-л.

Let oneself go*(v.phr.) Дать чувствам волю

Let's face it* посмотрем на это дело трезво

Lift a finger*[not](v.phr.) Палец о палец ударить

Like*

Like a million bucks* чудесно,превосходно,замечательно

Like clockwork*(adv.phr.) Без перебоя,без заминки

Like crazy*(adv.phr.) Как сумасшедший

Like it or lump it* хочешь не хочешь

Like it or not*(adv.phr.) Хочешь не хочешь

Likes and dislikes* симпатии и антипатии

Live up to*(v.phr.) Следовать примеру;оправдовать ожидания

Lock up*(v.phr.) Быть уверенным в успехе;2.посадить за решетку

Long shot*(n.phr.) Мало шансов на успех

Look*

Look down on*(v.phr.) Смотреть свысока

Look up*(v.phr.) Улучшаться

Lose*

Lose clout*(v.phr.) Терять влияние

Lose one's cool*(p.phr.) Терять контроль над собой;выйти из йюбя

Lose heart*(v.phr.) Опускать руки

Lose one's shirt*(v.phr.) Проиграться до тла

Lost one's temper*(v.phr.) Выходить из себя

Loudmouth*(n.) Болтун

Lousy*(adj.) Паршивый,дрянной

Luck out*(v.phr.) Везти;2.быть обреченным

Lucky break*(n.phr.) Удача

Lumpy*(adj.) Неудачный

M

Make*

Make a hit*(v.phr.) Иметь успех

Make a mountain out of molehill (v.phr.) Делать из мухи слона

Make hay*(v.phr.) Использовать удобный случай

Make headway*(v.phr.) Иметь успех;оказаться успешным

Make it*(v.phr.) Добиться цели;2.проехать,пройти (без помех)

Make it snappy*(v.phr.) Живо!поскорей

Make no bones of*(v.phr.) Говорить без обвиняков;ничего не скрывать

Make something out of thin air* высосать что-л. Из пальца

Make the rounds*(v.phr.) Циркулировать;передовать из уста в уста

Meatball*(n.) Скучный человек;зануда

Mend one's fences*(v.phr.) Улучшить отношения; укрепить свои позиции

Mess up*(v.phr.) Привести в беспорядок;напутать

Miffed*(adj.) Обижен

Miss the bus*(v.phr.) Прозевать удобный случай

Mixed up*(adj.phr.) Сконфужен

Money to burn*(n.phr.) Денег куры не клюют

Monkey business*(n.phr.) Нечестная игра;ловкая проделка

Muddle up*(v.phr.) Сбить с толку

Mud in your eye*(interj.) За ваше здоровье

Muff a chance*(v.phr.) Упустить случай

N

Nab*(v.) Арестовать

Name of the game*(n.phr.) Суть дела

Neat trick*(n.phr.) Ловкий трюк

Net*(v.) Схватить;поймать

Nit pick*(v.) Беспокоиться по пустякам

Nit picker*(n.) Педант

Nitwit*(n.) Простофиля

Nobody's fool*(n.phr.) Умница;губа не дура;малый не промах

None of your tricks* без фокусов

No picnic*(n.phr.) Не шутка; не большое удовольсвие

Nose around*(v.phr.) Разнюхивать;разыскивать

No sweat*(adj.phr.) Легкий

Nosy*(adj.) Любопытный,любознательный

Not far from hahd*(adv.phr.) В пределах достижимого

Not fly*(v.) Не убеждать;не быть убедительным

Not far from the world* ни в коем случае

Nothing doing*(adv.phr.) Ни за что;не собираюсь

Not on your life*(adv.phr.) Ни за что на свете

Not worth a hill of beans* выеденного яйца не стоит

No way*(adj.phr.) Ни при каких обстоятельствах

Nub*(n.) Суть

Nut*(n.) Чудак;псих

O

Offbeat*(adj.) Необычный;непривычный;диковинный

Off*

Get something off one's plate* освободиться от ответственности

Off one's rocker*(adj.phr.) Винтика в голове не хватает;не все дома

Off the beam*(adj.phr.) Далеко от истины

Off the cuff*(adv.phr.) Импровизировано;без подготовки

Off the top of one's head* наобум

Off the wall*(adj.phr.) Поразительный;2.эксцетричный

Old hand*знаток чего-л.

Old stuff*(n.phr.) Старая история

Once in a blue moon* почти никогда;очень редко

On edge*(adj.phr.) Раздраженный

One never can tell* трудно сказать

On pins and needles* как на иголках

On the ball*(adj.phr.) Умелый,успешный

On the beam*(adj.phr.) Правильный;в порядке

On the dry* бросивший пить

On the hook*(adj.phr.) В щекотливом положении

On the mend*[be](v.phr.) Выздоравливать

On the money*(adj.phr.) Абсолютно правильно

On the rocks*(adj.phr.) На мели;2.со льдом (о напитке)

On the run*(adj.phr.) На ходу

On the safe side*(adj.phr.) На вякий случай; для большой верности

On the skids*(adj.phr.) Обреченный на провал

On the sly*(adv.phr.) Тайно;втайне

On the spur of the moment* необдуманно;внезапно

On the wagon*(adj.phr.) Бросивший пить

On one's toes*(adv.phr.) Наготове;настороже;активно

On top of*(adv.phr.) Быть на высоте

On the top of the world*на седьмом небе

Out of a clear sky* ни стого, ни с сего

Out of hand*(adv.phr.) Из-под контроля

Out of one's line*(adj.phr.) Вне чьей-то компетенции

Out of sorts*[be](v.phr.) Из-под контроля

Out of syne*(adj.phr.) Не в состоянии;не в ногу

Out this world*(adj.phr.) Прекрасный,замечательный

Out of a limb*(adv.phr.) В шатком положении

Out of lunch*[be](v.phr.) Быть рассеянным, быть невнимательным

P

Pack of lies*(n.phr.) Все ложь

Pan out*(v.phr.) Удаваться;устраиваться

Pass the back*(v.phr.) Сваливать ответственность

Pay*

Pay off*(v.phr.) Подкупить;2.увенчаться успехом

Our initiative paid off*наша инициатива увенчалась успехом

Pay through the nose* заплатить с лихвой;переплачивать

Peanuts*(n.) Гроши

Pick*

Pick out of thin air* выбрать наугад

Pick someone up*(v.phr.) Забрать,арестовать

Pick something up*(v.phr.) Собрать информацию

Picnic*(n.) Занятие не требующее усилий

Picture*(n.) Общая ситуация

Pie in the sky* несбыточная мечта

Pipe dream*(n.) Несбыточная мечта

Play*

Play one's cards right* использовать свои возможности

Play cat and mouse with* играть в кошки мышки;перехитрить

Play it cool*(v.phr.) Не показывать эмоций;стараться быть хладнокровным

Play it safe*(v.phr.) Избегать риска

Pocketed (n.) Прикарманивать

Pop up*(v.phr.) Неожиданно появляться;возникать (о ситуации

Posh*(adj.) Роскошный;шикарный

Promise the moon*(v.phr.) Обещать золотые горы

Pull*

Pull a fast one*(v.phr.) Обманывать;надувать

Pull even with*(v.phr.) Выравнивать шансы;догнать

Pull the wool over someone eyes*водить за нос

Punk out*(v.phr.) Струсить

Push*

Push around*(v.phr.) Помыкать

Push comes to shove* в критический момент

Push someone off the sled* выгнать кого-л.;избавиться от кого-л

Put*

Put a damper on*(v.phr.) Действовать расхолаживающе

Put all chips on the table* выложить все карты на стол

Put all eggs in one basket* поставить все на одну карту

Put someone in the picture* информировать кого-л.

Put someone on*(v.phr.) Дразнить кого-л.

Put someone on the spot* поставить кого-л. В затруднительное положение

Put the bite on someone* попросить у кого-л. Денег взаймы

Put the heat on someone* оказать давление на кого-л

Q

Quantity*

Negligeble quantity* человек, не имеющий веса

Unknown quantity* неизвестная величина, темная лошадка

Quarrel*

Expose (fight) smb's quarrel* помочь кому-л. Добиться справедливости

Pick a quarrel with smb.* придираться к кому-л.

Quart*

You can't get a quart into a pit pot* в наперсток, бочка не войдет

Quarter*

At close quarters* бок о бок;2.при ближайшем рассмотрении

A bad quarter of an hour* несколько неприятных минут

Beat up smb's quarters* повидать кого-то запросто

From a good quarter* из надежного источника

From all quarters* со всех сторон

Queer*

Be on the queer* быть нечестным

Queer beggar* странный человек

Queer fish*(n.) Чудак

Question*

Beyond all question* несомненно

Bring into a question* ставить под вопрос

Burning question* жгучий вопрос

Come into a question* стать вопросом обсуждения

Put into a question* подвергнуть обсуждению

The question of the day* актуальный, злободневный вопрос

The $64 question* самый важный вопрос

There is no question about* в этом сомневаться не приходиться

Queue*

Jump the queue* пройти без очереди

Quick fix*(n.phr.) Решение какой-л. Проблемы на скорую руку

Quitter*(n.) Капитулянт;трус

R

Rack one's brains*(v.phr.) Ломать голову

Raise*

Raise hell*(v.phr.) Поднимать шум;устроить скандал

Raise hue and cry*(v.phr.) Поднимать шум

Rap*

Rapped(v.) Упрекать,раскритиковывать

Rap*(n.) Выговор;порицание

Rap someone over the knuckles*намылить голову

Rat out someone*(v.phr.) Бросить;оставить в беде

Razzle dazzle*(n.) Суматоха

Reach the end of the line* дойти до ручки

Reason out*(v.phr.) Продумать

Reel off*(v.phr.) Отбарабанить

Right out of the blue* совершенно неожиданно;как гром среди ясного неба

Risk one's neck*(v.phr.) Лезть в петлю;ставить себя под удар

Rookie*(n.) Новичок

Rotten*(adj.) Гадкий;скверный

Rub off*(v.phr.) Уменьшать;уменьшаться

Run*

Run of luck*(n.phr.) Полоса везения

Run of the mill*(adj.phr.) Средний,обычный

Run the store* быть хозяином положения

Run wild*(v.phr.) Неиствоствовать;выйти из под контроля

S

That's a safe guess* это можно сказать наверняка

Save the day*(v.phr.) Спасти положение

Savvy*(adj.) Смекалистый

Scam*(n.) Мошенничество;обман

Scare out of one's wits* напугать до смерти

Schmaltz*(n.) Дешевая сентиментальность (о фильме,шоу и т.п.)

Scratch the surface*(v.phr.) Скользить по поверхности;не вдаваясь в подробности

Screwball*(n.) Сумасброд;чудак

See*

See red*(v.phr.) Разгневаться,разозлиться

See the light*(v.phr.) Понимать

See the point*(v.phr.) Понимать

Set*

Set store by*(v.phr.) Придавать значение

Set the world on fire* совершить что-л. Из ряда вон выходящее

Settle*

Settle for*(v.phr.) Довольствоваться

Settle on*(v.phr.) Соглашаться

Shady*(adj.) Темный;нечестный;сомнительный

Shake a leg*(v.phr.) Поторапливаться

Shake a leg otherwise you'll be late*поторапливаться! Не то опоздаешь

Shaken up*(adj.phr.) Очень взволнован

Shaky*(adj.) Шаткий;неуверенный

Shape up*(v.phr.) Складываться;вырисоваться

Shoe on the other foot* роли поменялись

Shoo in*(n.) Вероятный победитель

Shoot*

Shoot oneself in the foot* сказать глупость;сделать заявление во вред себе

Shoot square*(v.phr.) Быть честным (в делах)

Shoot the breeze*(v.phr.) Вести непринужденную беседу (болтать)

Shoot one's wad*(v.phr.) Поистратиться

Shore up*(v.phr.) Поддержать;оказывать поддержку

Short*

Short of cash*(adj.phr.) Не при деньгах

Short in the arm*(n.phr.) Стимул

Sink*

Sink in*(v.phr.) Дойти (в смысле понимания)

Sissy*(n.) Неженка

Sit*

Sit on one's hands* не аплодировать

Sit on the sidelines*(v.phr.) Находиться в стороне;быть посторонним наблюдателем

Sit still for something* терпеть;мириться

Sit well*[with](v.phr.) Устраивать;пользоваться поддержкой

Sitting pretty*(adj.phr.) Прочное положении

Skate on thin ice*(v.phr.) Находиться в шатком положении

Sleep on*(v.phr.) Отложить решение этого вопроса

Slick*(adj.) Хитрый

Slip up*(v.phr.) Допустить оплошность

Slip up*(n.) Просчет

Slob*(n.) Неряха;грязнуля;растрепа

Small*

Small fry*(n.phr.) Мелюзга;2.дети

Small potatoes*(n.phr.) Пустяки

Small talk*(n.phr.) Салонный разговор (разговор по пустякам)

Small wonder*(adv.phr.) Не мудрено;не удивительно

It's a small world* мир мал

Smart guy* умник

It smeels fishy*подозрительно

Smoking gun*(n.phr.) Неоправержимое доказательство

Smooth over*(v.phr.) Сглаживать

Snafu*

Snafu*(n.) Конфуз;путаница

Snafu*(adj.,adv.) Впустую

Snap up*(v.phr.) Расхваливать

Snappy*(adj.) Быстрый;шустрый;2.броский

Snazzy*(adj.) Шикарный;модный

Snoop around*(v.phr.) Совать нос в чужие дела

Snooty*(adj.) Чванный

Snotty*(adj.) Нахальный

Soft touch*(n.phr.) Податливый человек;2.синекура

So much for it* хватит об этом

Sorehead*(n.) Обидчивый человек;2.нытик

Sore point*(n.phr.) Больной вопрос

Sort of*(adv.phr.,adj.phr.) Отчасти;вроде

Spaced out*(adj.phr.) Обалделый

Speak one's piece* высказать свое мнение

Spick and span*(adv.phr.) Чисто-начисто;безукоризненно чисто

Spill the beans*(v.phr.) Выдать секрет;проболтаться

Spitting image*(n.phr.) Точная копия

Split hairs*(v.phr.) Вдаваться в чрезмерные подробности;заниматься казуистикой

Spunky*(adj.) Храбрый

Stack up*(v.phr.) Складываться;удаваться

Stand*

Stand on one's head*(v.phr.) Максимально стараться

Stand pat*(v.phr.) Стоять на своем

Stand tall*(v.phr.) Быть гордым и самоуверенным

Stand up for*(v.phr.) Поддерживать;защищать кого-л.

Steer clear*(v.phr.) Держаться подальше

Stick one's neck out* ставить себя под удар

Sticky*(adj.) Щекотливый

Stool pigeon*(n.phr.) Стукач;доносчик

Straighten out*(v.phr.) Дать исчерпывающую информацию

Strike it rich*(v.phr.) Напасть на золотую жилу

Stroke of luck*(n.phr.) Удача

Stymie*(v.) Помешать;срывать

Sure thing*(n.phr.) Верное дело

Swallow* (v.) Стерпеть (обиду и т.п.)

Swamped*(adj.) Завален

Sweat*

Sweat blood*(v.phr.) Очень волноваться;2.напряженно работать

Sweat out*(v.phr.) Ждать с нетерпением;ждать с волнением

Sweep under the rug*(v.phr.) Замять что-л.;скрывать что-л.

Sweet talk*(n.phr.) Лесть;комплементы

Swell*(adj.) Чудный,замечательный

Swelled head*(n.phr.) Зазнайка

Swim*(v.) Успешно выступать;иметь успех

T

Tackle*(v.) Энергично браться за что-л.

Tacky*(adj.) Убогий

Take*

Take*(v.) Терпеть (издевательства и т.п.)

Take a back seat*(v.phr.) Отойти на задний план

Take a beating*(v.phr.) Терпеть убытки;переплатить

Take a joke*(v.phr.) Понимать шутку

Take a try*(v.phr.) Попытаться

Take some doing*(v.phr.) Быть трудным

Take heat*(v.phr.) Выстоять (перед лицом неприятностей, как напр., жалоб, крити-ки и др

Take something in one's stride* относиться к чему-л. Хладнокровно

Take it*(v.phr.) Справляться;терпеть

Take it hard*(v.phr.) Реагировать очень бурно

Take it slow*(v.phr.) Быть осторожным;действовать не спеша

Taken with [be]*(v.phr.) Увлекаться (кем-л.)

Take the rap*(v.phr.) Отдуваться за

Take the task*(v.phr.) Взять в оборот

Talk*

Talk big*(v.phr.) Хвастаться;бахвалиться

Talk someone's head off* утомить кого-л. Своими разговорами

Talk into*(v.phr.) Уговорить

Talk out of*(v.phr.) Отговорить

Talk shop*(v.phr.) Говорить на проффесиональную тему

Talk through one's hat* нести чушь

Testy*(adj.) Раздражительный

That's the ball game* ничего не поделаешь,дело проиграно

The die is cast* жребий на кону

The jig is up* дело провалилось

The last straw*(n.phr.) Последняя капля

The milk is spilled* дело испорчено

The other shoe dropped* ответная реакция;расплата

There*

There are shoes to drop* выесняются еще и другие неприятные обстоятельства

There no free* ничего не проходит даром

There you again* опять вы за свое

The score*(n.) Истинное положение

The show must go on* дело надо довести до конца

The silver lining*(n.phr.) Проблеск надежды

Thumbs up*(n.phr.) Ладно!;подходяще

Tickled pink*(adj.phr.) Очень доволен;очень рад

Tighten one's belt*(v.phr.) Затянуть пояс;навести экономию

Tight spot*(n.phr.) Пиковое положение

Tip*

Tip off*(v.phr.) Предупреждать;сообщать

Tip the scales*(v.phr.) Перевесить;оказаться решающим фактором

Tipsy*(adj.) Подвыпивший;навеселе

Tit for tat (n.phr.)* оплата (той же монетой)

Toady*(v.) Подхалимничать

Tone done*(v.phr.) Смягчать

Too close to call*пока еще трудно предсказать результаты (исход выборов и т.п.)

Top banana*(n.phr.) Главный;фактический руководитель

Toss up*(n.) Одинаковые шансы

To the bone*(adv.phr.) До мозга костей

To the hilt*(adv.phr.) Максимально;целиком

Touch*

Touch and go*(adj.phr.) Рискованное положение

Touch on*(v.phr.) Затронуть

Treat with kid glovers* деликатничать

Turn*

Turn a blind eye to*(v.phr.) Смотреть сквозь пальцы

Turn a deaf ear*(v.phr.) Пропускать мимо ушей

Turn things around*(v.phr.) Изменить положение к лучшему

Turn thumbs down*(v.phr.) Быть категорически против

Twiddle one's thumbs*(v.phr.) Сидеть без дела;бездельничать

Twist around*(v.phr.) Искажать

U

Under*

Under a cloud*(adj.phr.) В плохом настроении;2.под подозрением

Under one's own steam* собственными усилиями;без посторонней помощи

Under the thumb*(adv.phr.) Под каблуком

Under one's wing*(adv.phr.) Под чьей-л. Защитой;под чьей-л. Опекой

Until hell freezes over* сколько угодно;пока не надоест

Up the tree*(adj.phr.) Безвыходное положение

Upbeat*(adj.) Оптимистичный

Up front*(adj.phr.,adv.phr.) Заранее;авансом;2.откровенно

Up in arms*(adj.phr.) Готов к бою;воинственно настроен

Up in the clouds*(v.phr.) Витать в облаках

Ups and down*(n.phr.) Взлеты и падения

Up to scratch*(adv.phr.) На должной высоте

Up to snuff*(adj.phr.) Удовлетврительно;на должной высоте

Up to the chin*(adv.phr.) По горло

Use*

Use one's beam*(v.phr.) Шевелить мозгами

V

Vacuum*

Feel a vacuum in the lower region* под ложечкой сосет

Vain*

In vain* напрасно;зря

Valley*

The valley of the shadow* грань между жизнью и смертью

Valour*

Put valour* храбрость во хмелю

Value*

Face value* нарицательная стоимость;2.видимая ценность

Van*

Be in the van* быть в авангарде

Vanity*

Vanity bag* дамская сумочка

Varience*

At variance* противоречащий; не ладящий

Veil*

Bejond (or within) the veil* на том свете

Cast (draw or throw) a veil* обойти что-молчанием;смириться

Velvet*

On the velvet* процветающий, живущий в роскоши

Vent*

Give vent to* дать выход своим (чувствам)

Venture*

At a venture* наугад; наобум

Vessel*

Empty vessel make the greatest sound*пустая бочка громче гремит

The weaker vessel*слабый пол

Vest*

Play it close to the vest* избегать ненужного риска

Vice*

Grib smb. Like a vice*крепко держать кого-л.

Organized vice*организованная преступность

Vicinity*

In the vicinity of* около, приблизительно

View*

A bird's eye view* вид с птичьего полета;2.перспектива

Come into view (rise to view)* появиться; предстать перед глазами

Have in view* иметь в виду

In view of* принимать во внимание

On a long view* с позиции дальнего прицела

On a short view* не думая о завтрашнем дне

On a view* путем осмотра

Take a dim view of smth.* относиться к чему-л. С сомнением

Take a long view* проявлять дальновидность

Vine*

A "clinging" vine* слабый женщина, зависящая от мужчины

Dine on the vine* счастье на бумаге

Vocal*

Gave with (the) vocals* распевать песни (веселиться)

W

Wag one's tongue*(v.phr.) Чесать языком

Walk*

Walk away with*(v.phr.) (легко) завоевать (титул, звание и т.п.)

Walk on air*(v.phr.) Быть счастливым

Walk on eggs*(v.phr.) Действовать чрезвачайно осторожно

Walk out on something* выйти из игры

Walk soft*(v.phr.) Быть скромным

Washed out*(adj.phr.) Лишен сил;изможден

Watch it* осторожно

Watch it - the chair is broken*осторожно! Стул сломан

Water down*(v.phr.) Смегчать;уменьшать;ограничивать

Wear*

Wear one's heart on one's sleeve* не скрывать своих чувств

Wear thin* (v.phr.) Иссякать

Wear two hats*(v.phr.) Занимать две должности одновременно

Wet blanket*(n.phr.) Зануда;2.холодный душ (в переносном смысле)

What a bore!* какой занудный человек

What a cheek!* какая дерзость

What's doing?* что (тут) происходит?2.что запланировано?

What's eating you?* какая муха вас укусила?

What's the big idea?* подумаешь какое дело!;подумаешь какое достижение!

What's with (someone)* в чем же дело?; что же случилось?

What the hell*(interj.) Какого черта

Wheeler dealer*(n.) Махинатор;пройдоха;ловкач

When two friday come together* после дождичка в четверг

Where in w. Have you been?* куда же вы пропали?

Whipped up*(adj.phr.) Изнурен;изможден

Whip up*(v.phr.) Раздувать

Whitewash*(v.) Обелить;пытаться скрыть недостатки

Willy nilly*(adv.) Волей неволей

Wind up*(v.phr.) Очутиться

Wishy washy*(adj.) Бесхарактерный,слабовольный

With a whole skin*(adv.phr.) Цел и невредим

With one's hand in the till* в безвыходном положении

Without batting an eye* глазом не моргнув

With tongue in cheek* иронически;в шутку

Wrap up*(v.phr.) Завершить;закончить

Wrapped up in*(adj.phr.) Поглощен;погружен;углублен

Wriggle out of*(v.phr.) Увиливать от

X

X*

X* икс;2.крестик

Xmas* кристмас (рождество)

X ray*

X ray * рентгенограмма

X ray treatment/therapy * рентгенотерапия

X ray examination * рентгеновское обследование

X ray room * рентгеновский кабинет

X ray *(v.comb.) Обследовать с помощью рентгеновских лучей

Xanthippe*(n.) Сварливая женщина

Xanthons*(adj.) Желтый

X axic*(n.) Ось абцисс

Xenial*

Xenial customs * законы гостеприимства

Xenomania* страсть ко всему иностранному

X ring* контрольный кружок внутри десятки

Xylographer*(n.) Ксилография

Y

Yarn*

Spin a yarn* рассказывать небылицы

Year*

In the year dot* в незапамятные времена

Yellow*

Yellow*(adj.) Трусливый

Yellow alert* сигнал воздушной тревоги

Yellow bellied*(adj.) Боязливый, трусливый

Yellow rag* бульварная газета, бульварный листок

You can't do it both ways* выбирайте что-нибудь одно;нельзя одновременно стоять на двух противоположных позициях

You can't make an omelet without breaking eggs* цель оправдывает средства

You'd better believe it* можете быть уверены

You don't say* неужели;что вы говорите

You name it* и тому подобное

You are telling me* а то я не знаю

You said it* вот именно

You've got it wrong way* вы это поняли совершенно неправильно

Yours*

What's yours?* что будете пить?

Yourself*

Be yourself* возьмите себя в руки; успокойтесь

How's yourself?* как поживаете?

Youth*

Be no longer in one's first youth* быть уже не в первой молодости?

Gilded youth* золотая молодежь

Yoyo*

Go up and down like a yoyo* то повышаться, то понижаться

Z

Zany*(n.) Шут;2.сумасброд, дурак, фигляр

Zappy*(adj.) Энергичный,живой

Z day*(n.) Решительный день

Zeal*

Zeal without knowledge* усердие не по разуму

Zealot*(n.) Фанатичный приверженец

Zephyr*(n.) Западный ветер;2.род майки;накидка

Zero in on*(v.phr.) Концетрироваться на чем-л.

Zest*(n.) Смак;удовольствие

Zing*(n.) Высокий резкий звук

Zip*(n.) Свист пули;2.треск разрываемой ткани;3.энергия, темперамент

Zippy*(adj.) Энергичный

Zombie*(n.) Чудак;дурак

Zoom*(n.) Резкий и кратковременный под'ем на самолете

Zoot suit*(n.) Костюм с длинным пиджаком и короткими брюками

Zoster*(n.) Опоясывающий лишай

Zymotic*(adj.) Бродильный, заразный клише

Фразы

A case in point is...* пример этого

Am i disturbing you?* я вам не помешал

As far as i can judge...* насколько я могу сказать

At this point i'd like to.* здесь я хотел бы...(возразить,напомнить и т.д.)

Better luck next time* в следующий раз повезет

Do as you are told* делайте,как вам велено

Do it right away* сделайте это немедленно

Excuse me for interrupting you* простите,что я вас перебил

Excuse my intrusion* я кажется, некстати;2.простите за беспокойство

Far from it* далеко не таке;ничего подобного

Have you ever met john?* вы знвкомы с джоном?

Have you any special to do?* вы занеты чем-нибудь особенным?

He aided him with money* он его выручил деньгами

He has a point there* в этом он прав

He is doing well* он делает большие успехи

He strikes me as a difficult person* он мне кажется трудным человеком

How could you* как вы могли!* как вы посмели!

How long have you been waiting?* как долго вам пришлось ждать?

I am inclined to think...* я склонен думать...

I appreciate your help * я признателен за вашу помощь

I believe him to be mistaken* я считаю, что оноибается

I can't make it out* я этого не понимаю

I couldn't prevent him from...* я его не могу удержать от...

I did it of my own accord* я это сделал по моему собственноиу желанию

I have reason to suppose that...* у меня есть основания пологать,что ...

I hope we'll see you again* надеюсь вас снова увидеть

I left him in no doubt* я ему все сказал без обвиняков

I am amazed at...* я удивлен...

I am anxious to... * мне очень хочется...

I am mainly interested in...* я глвным образом заинтересован...

I must apologize for troubling you* извините за беспокойство

I am well aware of...* я отдаю себе полный отчет в ...

I told you so* ведь я вам говорил

I won't deny that* я не стану это отрицать

In a way you are lucky* в некотором смысле вам повезло

Is this place taken?* это место занято?

It can't be helped* что ж,ничего не поделаешь

It is no good at all* это никуда не годится

It makes no sence at all* это совершенно бессмысленно

It might have been worse* могло быть хуже

It will be no trouble* это не составит никакого труда

It's remains to be seen* время покажет

It's a waste of time* это напрасная потеря времени

It's all for the best* все к лучшему

It's your fault* эта ваша вина

It's hard to tell* трудно сказать

It's a fine mess,i must say* вот так дела! Нечего сказать

It took me by surprise* это застало меня врасплох

Just imagine* подумать только

Just the other way around* как раз наоборот

Keep me informed* держите меня в курсе дел

Keep to the point* говорите по существу

Keep your temper* держите себя в руках

Let's wait and see* поживим_увидим

Let's change the subject* поговорим о другом

May i have my say?* можно мне высказаться?

No use* бесполезно

No good at all* никуда не годится

On no account* ни в коем случае

On the whole,(i approve your plan etc.)* в общем и целом (я ваш план одобряю и т.д.)

Putting it mildly* мягко выражаясь

Something is wrong* что то не ладно

Sorry to trouble you* простите за беспокойство

Take my advice* послушайте моего совета

That does not concern me* это меня не касается

That's a feasible plan* этот план вполне осуществим

That's exactly what i want* это как раз что мне нужно

That's settled* решено;договорились

That suits me very well* это меня устраивает

That's the least of my worries* это меньше всего меня беспокоит

The matter won't wait* дело не требует отлагательства

There is no use...(giving her advice)* нет смысла... (давать ей совет и т.д.)

There is no difference at all* нет никакой разницы

There is no doubt about it* нет никеакого сомнения в этом

There was nothing you would do about it* ничего нельзя было сделать

Things do happen* всякое бывает

This is an appriciate moment to* это подходящий момент, чтобы

This is my treat* я угощаю (напр., в ресторане)

Time is running short* время на исходе

Time will tell whether...* время покажет, ...

To make long story short* короче говоря

To tell the truth...* по правде говоря...

Welcome home* с приездом

We'll talk it over* мы это обсудим

What a pitty!* как жаль!

What could have prompted him to act that way* что его побудило действовать таким образом

What kept him from coming* что вам помешало придти (приехать)

What's that got to do with it?* при чем тут это?

What's the matter with you?* что с вами?

What matter is...* важно то, что...

What next, i wonder? * что будет дальше?

What's the trouble? * в чем дело? (букв.: что вас беспокоит)

What's the use of... (arguing etc.)?* к чему... (спорить и т.п.)

Whenever you like* когда вам угодно

Who would thought about it* кто бы мог подумать

Whose turn is it?* чья очередь?

Will it be much trouble?* это вас не затруднит

Would you be so kind...*будьте добры...

Would you mind waiting for a few minutes?* подождите, пожалуйста, несколько ми-нут

You are hindering my work* вы мне мешаете работать

You can imagine how worried we are* можете ли вы представить, как мы беспоко-имся

You probably won't believe me but* вы мне наверное не поверите, но

You have missed the point of the story* вы не поняли сути рассказа

 

Комментарии к странице (всего 7)

 

 

 


На главную страницу сайта